Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

Perspectives on Translation

  • Main
  • Perspectives on Translation

Perspectives on Translation

Anna Bączkowska
5.0 / 0
0 comments
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
This volume offers a selection of issues currently encountered by scholars working within the broadly understood discipline of Translation Studies. The contributions here discuss topical and recurrent issues, which have long been at the forefront of this discipline, such as phraseology, corpora, quality of interpreting, translator training, censorship, style, proper names, and receptor-oriented translation. In addition, they also deal with relatively recent developments, such as humour and multimodality in audiovisual translation, and those problems rarely conclusively addressed in the context of translation, namely impoliteness and paratexts. Bringing together authors from eight countries, namely the UK, Spain, Germany, Austria, Poland, Italy, the USA and New Zealand, the volume offers research into translation from a variety of methodological solutions and conducted across eight languages (English, Spanish, Catalan, Polish, German, Italian, Chinese and Greek). Despite the diversity of themes presented, the main research areas emerging from all the contributions fall into four thematic groups: (1) lexicological issues and corpora in translation studies; (2) quality and translator training; (3) audiovisual translation; and (4) literary translation.
Year:
2016
Edition:
1
Publisher:
Cambridge Scholars Publishing
Language:
english
Pages:
313
ISBN 10:
1443894028
ISBN 13:
9781443894029
Series:
Studies in Language and Translation
File:
PDF, 1.88 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2016
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms